Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Litavskt - wedding dress,bridal gown

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFinsktSerbisktTýkstArabisktUkrainsktEstisktFransktTurkisktItalsktSpansktTýkstAlbansktIndonesisktBulgarsktLitavsktPersiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
wedding dress,bridal gown
Tekstur
Framborið av yinlei
Uppruna mál: Enskt

wedding dress,bridal gown
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
vestuvinÄ— suknia, nuotakos apdaras
Umseting
Litavskt

Umsett av linajurtinga
Ynskt mál: Litavskt

vestuvinÄ— suknia, nuotakos apdaras
Góðkent av ollka - 24 Apríl 2008 00:29