Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - Newsletter Signup

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumensktRussisktPolskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
Newsletter Signup
Tekstur
Framborið av ameptco
Uppruna mál: Enskt

Newsletter Signup

Heiti
Abonarea la newsletter
Umseting
Rumenskt

Umsett av MÃ¥ddie
Ynskt mál: Rumenskt

Abonarea la newsletter.
Viðmerking um umsetingina
newsletter--raport sau scrisoare care cuprinde informaţii care prezintă interes pentru persoana care le-a solicitat.

signup--înregistrare
Góðkent av azitrad - 21 Apríl 2008 12:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Apríl 2008 17:00

azitrad
Tal av boðum: 970
Abonare buletin de ÅŸtiri??

20 Apríl 2008 23:48

MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285

Termenul de newsletter este atât de folosit în română încât nu sunt convinsă, studiind definiţia lui, care ar fi cea mai bună şi mai apropiată expresie care să îl reflecte.

Cred că "buletin de ştiri" ar putea fi una.

(Dar adevărul este că am preluat termenul şi folosim în română "abonare la newsletter" pur şi simplu.)

Madeleine

21 Apríl 2008 07:58

azitrad
Tal av boðum: 970
Mădălina,

Cred că ai dreptate cu "abonare la newsletter". Bănuiesc că expresia va fi folosită pentru traducerea unui site, sau ceva de genul, aşa că merge.

21 Apríl 2008 11:04

MÃ¥ddie
Tal av boðum: 1285