Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - Business Letter ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktSpansktItalsktHollendskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Heiti
Business Letter ...
Tekstur
Framborið av Marselyus
Uppruna mál: Enskt

However it seems,it is difficult to get business in area, we can offer our copetitive price list to our customers.In this case we study on cost-down of transportation or production.We have to do collaboration and we have to do necessary things in order to avoid to lost vigor in the area.

Heiti
Lettre d'affaires
Umseting
Franskt

Umsett av cucumis
Ynskt mál: Franskt

Quoi qu'il en soit, il est difficile de faire des affaires dans ce secteur, nous pouvons offrir notre liste de prix compétitifs à nos clients. Pour ce faire, nous travaillons sur la baisse des coûts de transport et de production. Nous devons collaborer et faire ce qui s'impose pout éviter la perte de vigueur dans ce secteur.
Góðkent av cucumis - 20 November 2005 19:57