Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Franskt - Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktFransktKatalansktLatín
Umbidnar umsetingar: Forn grikskt

Heiti
Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Tekstur
Framborið av Fernanda Marques
Uppruna mál: Portugisiskt

Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Viðmerking um umsetingina
Esta frase é inspirada numa prece espírita.
Seria então uma oração.
Tradução para o Francês da França.

Heiti
Mon ange gardien, guide moi dans le bien, la charité et l’amour.
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

Mon ange gardien, guide moi dans le bien, la charité et l’amour.
Góðkent av Francky5591 - 18 Desember 2007 08:07