Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .


Abgeschlossene Übersetzungen

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 4281 - 4300 von ungefähr 105991
<< Zurück•••• 115 ••• 195 •• 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 •• 235 ••• 315 •••• 715 ••••• 2715 ••••••Weiter >>
284
Herkunftssprache
Englisch I vow to thee, my country
I vow to thee, my country, all earthly things above,
Entire and whole and perfect, the service of my love;
The love that asks no question, the love that stands the test,
That lays upon the altar the dearest and the best;
The love that never falters, the love that pays the price,
The love that makes undaunted the final sacrifice.
This is the first verse of the famous hymn I Vow To Thee My Country.

Abgeschlossene Übersetzungen
Dänisch Jeg lover dig, mit land.
51
Herkunftssprache
Englisch I don't speak Turkish, so please write in English...
I don't speak Turkish, so please write in English or German.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Türkçe konuÅŸamıyorum, lütfen Ä°ngilizce yazınız...
26
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Zorla mi sevdireceksin kendini?
Zorla mi sevdireceksin kendini?

Abgeschlossene Übersetzungen
Deutsch zorla mi sevdireceksin kendini?
559
Herkunftssprache
Englisch Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Abgeschlossene Übersetzungen
Spanisch Comentario sobre un Álbum musical #1
Italienisch "Abrahadabra"
Russisch Notes on a Music Album #1
Französisch Notes de l'album musical 1
Niederländisch Notities over Muziek Album #1
Polnisch Komentarz do muzycznego albumu #1
Schwedisch Anteckningar kring ett musikalbum #1
Deutsch Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norwegisch Notater om et musikkalbum #1
Dänisch Notes on a Music Album #1
Türkisch Bir Müzik Albümünden Notlar #1
321
Herkunftssprache
Englisch Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Spanisch Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Polnisch Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Niederländisch Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Brasilianisches Portugiesisch Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Deutsch Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Schwedisch Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Italienisch Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Russisch "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Norwegisch Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Dänisch "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Hebräisch מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
38
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Asagidaki sorulari diyaloga göre cevaplayiniz
Asagidaki sorulari diyaloga göre cevaplayiniz

Abgeschlossene Übersetzungen
Deutsch folgende Fragen
32
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Italienisch perdiamo le certe e cerchiamo le incerte
perdiamo le certe e cerchiamo le incerte
Potreste tradurmelo?

Abgeschlossene Übersetzungen
Latein Certa perdimus incertaque quaerimus.
55
10Herkunftssprache10
Englisch Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Abgeschlossene Übersetzungen
Russisch Слоган
Rumänisch Sloganul de marketing al unui muzician
Italienisch Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Dänisch En musikers markedsføringsslogan.
Bulgarisch Добре дошли в моя блян:
Niederländisch Een marketing slogan van een muzikant
Schwedisch En musikers slogan
Polnisch Muzyczny slogan marketingowy.
Norwegisch En musikers markedsføring slagord
Serbisch Slogan
Litauisch Sveiki atvykÄ™...
Französisch Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Brasilianisches Portugiesisch Bem-vindo ao meu sonho
Spanisch Bienvenido a mi sueño...
Hebräisch התרגום שביקשת
Griechisch Σλόγκαν Μουσικού
Deutsch auf meiner Träumerei
Latein Avete cum vigilans somnio...
Kroatisch Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Türkisch Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Chinesisch vereinfacht 欢迎来到我的白日梦
Ukrainisch Слоган
Mazedonisch Добро дојдовте во мојот сон ...
Tschechisch Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bosnisch Dobro došli u moju maštu
Chinesisch 伊朗的藝術搖滾
Ungarisch Egy zenész jelszava
Thailändisch ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
52
Herkunftssprache
Italienisch traduzione italiano-latino
Punta all'impossibile: muta in realtà il tuo destino di successo.
Questa frase è un'augurio, un'esortazione fattami da una persona molto cara, di cui vorrei la TRADUZIONE, in forma correta sia dal punto di vista della grammatica che del significato, IN LATINO; così da poterla scrivere sul mio corpo... Per tale motivo tengo particolarmente alla qualità della traduzione.
Grazie anticipatamente

Abgeschlossene Übersetzungen
Latein Impossibilia pete...
36
Herkunftssprache
Französisch La critique est aisée mais l'art est ...
La critique est aisée mais l'art est difficile.
<edit> with punctuation and diacritics where needed</edit>

Abgeschlossene Übersetzungen
Latein Critica facilis, sed ars difficilis est.
10
Herkunftssprache
Brasilianisches Portugiesisch Não sofrerás
Não sofrerás

Abgeschlossene Übersetzungen
Latein Non sufferes.
72
Herkunftssprache
Englisch this woman had a fixation with carpets,...
this woman had a fixation with carpets, particularly carpets from far east countries.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Bu kadının halılara karşı...
32
Herkunftssprache
Latein Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Nederlands

<bridge>Praise (Him) all nations, praise the Lord<Aneta B.> (Ps.117)

Abgeschlossene Übersetzungen
Niederländisch Looft Hem
514
Herkunftssprache
Spanisch Señal de que contamos con la acción es que merme...
Señal de que contamos con la acción
es que merme la esperanza cuando hay caída.


Desear la pobreza
cuando Allah te impone que uses las riquezas
es búsqueda de ti mismo, disfrazada.
Pero careces de altas ambiciones
si deseas usar las riquezas
cuando Allah te impone la pobreza.


La muralla de las decisiones divinas:
no la atraviesa ninguna fuerza síquica.


Tira el lastre de gobernarte a ti mismo:
lo que otro hace por ti no tienes que hacerlo tú.


Tus afanes por alcanzar lo que tienes garantizado
y tus descuidos al realizar lo que se pide de ti:
pruebas de que las tinieblas te velan el ojo del corazón.

Abgeschlossene Übersetzungen
Brasilianisches Portugiesisch Sinal de que contamos com a ação é que míngua...
80
Herkunftssprache
Spanisch Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Powerful
Brasilianisches Portugiesisch Pelo poder que tens, realiza minha ...
Kroatisch Moćju koju imaš...
Bosnisch Moćju koju imaš...
65
Herkunftssprache
Deutsch ok baby ich liebe dich schon weiss auch nicht...
ok baby ich liebe dich schon weiss auch nicht warum aber mein herz gehört schon dir

Abgeschlossene Übersetzungen
Italienisch D´ accordo tesoro mio!
Kroatisch Ok baby
<< Zurück•••• 115 ••• 195 •• 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 •• 235 ••• 315 •••• 715 ••••• 2715 ••••••Weiter >>