Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglisch

Titel
Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack...
Text
Übermittelt von Svenssons
Herkunftssprache: Schwedisch

Skolans snyggaste och populäraste kille är Zack Siler. Han är tillsammans med skolans snyggaste tjej, Tylor. Efter ett lov så dumpade Tylor honom för en egotrippad MTV-stjärna, som heter Brock. För att Zack ska rädda sitt rykte tvingas han gå med på ett vad med sin bäste polare Dean: Han har sex veckor på sig att förvandla, den tjej Dean väljer, till att bli den avslutande skolbalens drottning!
Bemerkungen zur Übersetzung
Detta är en film som jag vill ha översatt till engelska.

Diacritics/050907 Porfyhr//

Titel
The schools most handsome and popular lad is Zack...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Porfyhr
Zielsprache: Englisch

The schools most handsome and popular lad is Zack Siler. He's in a relationship with the most beautiful girl in the school, Tylor. After a holiday Taylor dumped him for an egocentric MTV-star, named Brock. For Zack to keep up his appearances he has had to accept a bet with his best friend Dean: Within six weeks he must transform the girl Dean chooses into a prom queen.
Bemerkungen zur Übersetzung
Well no Nobel prize for either the Swedish or English text.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 18 September 2007 01:15





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 September 2007 00:11

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Your comment cracked me up (in the middle of a coffee shop). Please check to make sure it is OK, as I made a few edits.

CC: Porfyhr

17 September 2007 14:23

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
Sorry for the coffe but, I felt so desillusionated over the literary class...



It is absolutely OK! No Nobel prize, I agree.