Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Polnisch - Je t'aime toujours... Savez vous?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischPolnisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Je t'aime toujours... Savez vous?
Text
Übermittelt von kkarmenn
Herkunftssprache: Französisch

Je t'aime toujours... Sais-tu?

Titel
Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz?
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von dariajot
Zielsprache: Polnisch

Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz?
Bemerkungen zur Übersetzung
Dziwnie napisane. "Nadal Cie kocham" zwraca sie na Ty. A potem albo mowi na Pan/Pani albo na Wy (2-ga osoba liczby mnogiej) Wiec albo "Wie Pan/Pani?" albo "Wiecie?"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dariajot - 1 Juli 2007 13:16