Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischLitauisch

Titel
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Text
Übermittelt von evelina
Herkunftssprache: Schwedisch

Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias

Titel
You are my everything
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Englisch

You are my everything. You are the best thing that happened to me. Don't ever leave me. I can take all the risks but I will never take the risk of losing you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 22 Mai 2007 17:35