Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Hebräisch - cat_move.html FR

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischRumänisch

Titel
cat_move.html FR
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von Francky5591

<h2>Déplacement d'albums virtuels</h2>

<p>Vous pouvez changer le parent d'un album virtuel.</p>

<h3>Albums virtuels à déplacer</h3>

<p>Sélectionnez un ou plusieurs album virtuels à déplacer.
Si la liste est vide, c'est que vous n'en avez pas encore créé.</p>

<h3>Nouvel album parent</h3>

<p>Sélectionnez le nouvel album parent (virtuel ou physique).
Si vous n'en sélectionnez aucun,
les albums à déplacer seront remontés à la racine des albums.
Vous ne pouvez déplacer un album dans lui-même ou ses fils.</p>

Achtung, diese Übersetzung ist noch nicht von einem Experten bewertet worden, sie könnte falsch sein!
Titel
חתוך והזז
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von beky4kr
Zielsprache: Hebräisch

<h2>הזזת אלבומים וירטואליים/h2>

<p>Oרק לאלבומים וירטואליים יכולים לקבל אלבום הורה חדש.</p>

<h3>להזזת אלבומים וירטואליים</h3>

<>Sבחר אלבום וירטואלי אחד או יותר שברצונך להזיז
אם הרשימה ריקה המשמעות היא שעדיין לא יצרתיעדיין אלבום.</p>

<h3>אלבום הורה חדש</h3>
<p>בחר את אלבום ההורה החדש (פיזי או וירטואלי).
אם לא תבחר תבנית, האלבומים הוירטואליים הנבחרים יועברו למקור. לא ניתן להזיז את האלבום לתוך עצמו או לאחד מילדיו.
</p>
28 November 2012 08:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Dezember 2012 19:51

ddtddt
Anzahl der Beiträge: 3
Hi :-)
Thanks :-)

http://piwigo.org/dev/changeset/19254

1 Dezember 2012 19:52

beky4kr
Anzahl der Beiträge: 52
welcome