Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Polnisch - life isn't about waiting for the storm to...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischLateinPolnisch

Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben

Titel
life isn't about waiting for the storm to...
Text
Übermittelt von Aneta B.
Herkunftssprache: Englisch

life isn't about waiting for the storm to pass...it's about learning to dance in the rain

Titel
Życie nie jest po to, by czekać na burzę...
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von pampuch721
Zielsprache: Polnisch

Życie nie jest po to, by czekać na przejście burzy... Ono jest po to, by uczyć się tańczyć w deszczu.
Bemerkungen zur Übersetzung
Życie nie jest po to, by przeczekać burzę / sztorm. Ono jest po to, by uczyć się tańczyć / tańca w deszczu.
///
W życiu nie chodzi o to, by czekać aż minie burza / sztorm. W życiu chodzi o to, by uczyć się tańca / tańczyć w deszczu / z deszczem.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 17 April 2012 20:11