Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - Hello, dear Zeynep. How are you? ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hello, dear Zeynep. How are you? ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von chekirov
Herkunftssprache: Englisch

Hello, dear Zeynep. How are you? How's your pregnancy? Is everything ok? Are you still with your parents or is your husband with you now? You told me he has to do his military duty, so I hope he's done with it. How much time is left until labor? I can't wait to see your baby, inshallah. I hope you'll send me some pictures when you get the baby, inshallah. I wish I could see you now. I miss you all so much. Is your familly ok? Please, say "selam" to all of them. Take care.
Bemerkungen zur Übersetzung
Diacritics added, text corrected <Lilian>
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 29 April 2011 20:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 April 2011 20:03

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
I think the text should be edited.

29 April 2011 20:42

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks, rollingmaster. Edited.

29 April 2011 22:10

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
You are welcome.