Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Englisch - Особенностью примененной нами методики было...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischEnglisch

Kategorie Wissenschaft

Titel
Особенностью примененной нами методики было...
Text
Übermittelt von Katrin_Charmant
Herkunftssprache: Russisch

При концентрациях 1-3 часть исходного вещества остается не перекристаллизованной, а при концентрациях свыше 5 происходит образование помимо эвлитина кристаллической фазы со структурой силленита. Этой температуры достаточно для успешного синтеза, поэтому работы по поиску более высокотемпературных материалов нами не проводились.
Bemerkungen zur Übersetzung
классическй английский
fettled with Teflon - футерован фторопластом
eulytite - эвлитин
sillenite - силленит

Titel
Special feature of the method applied by us was…
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von janaina777
Zielsprache: Englisch

When concentrating 1-3, part of the initial substance remains un-recrystallized, but when concentrating more than 5, a formation takes place besides the eulytite of crystalline phase with sillenite structure. The temperature is sufficient for the synthesis to be successful. That is why research works on higher temperature materials have not been carried out.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 13 Juni 2011 14:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Februar 2011 21:47

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi janaina777

Here are a few suggestions for editing your translation:

"When concentrating 1-3, part of the initial substance remains un-recrystallized, but when concentrating more than 5, a formation takes place besides the eulytite of crystalline phase with sillenite structure. The temperature is sufficient for the synthesis to be successful. That is why research works on higher temperature materials have not been carried out."

Let me know what you think and once the edits are done I will set a poll.

Bises
Tantine

22 Februar 2011 21:54

janaina777
Anzahl der Beiträge: 27
I agree with the editing.

22 Februar 2011 21:58

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Can you do the edits? Then I will set a poll.

Bises
Tantine

24 Februar 2011 10:43

janaina777
Anzahl der Beiträge: 27
Done! Thanks for support.

24 Februar 2011 12:03

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi janaina777

I've set a poll.

Bises

24 Februar 2011 18:05

katrinkr
Anzahl der Beiträge: 4
At concentrations 1-3, ..., but at concentrations ...., in addition to eulytite the formation of crystalline phase with sillenite structure takes place.

5 März 2011 11:44

KIN_Dmitry
Anzahl der Beiträge: 1
research works on finding materials of higher temperature

4 April 2011 19:57

durklis
Anzahl der Beiträge: 34
As this translation is too literary, I propose
suggestion for improving translation:
When concentrations reach levels 1-3, some part of initial substance does not rest recrystallized, however when concentration reaches level 5 and more...

The initial text is too hard for understanding, if translator is not skilled in chemistry. I admit even Russian people do not catch the idea behind phrase "оисходит образование помимо эвлитина кристаллической фазы...", as it can be understood as specific substance at crystalline phase (1) or that crystalline phase is byproduct (2).

9 Juni 2011 08:38

Fлинка
Anzahl der Beiträge: 1
Первое предложение составлено не корректно.
Запятые в английском тексте ставятся не аналогично смысловому контексту на русском. Соответственно они здесь не нужны. Порядок слов не везде соблюден, но смысл текста понять возможно.

10 Juni 2011 10:32

wotansson
Anzahl der Beiträge: 4
When concentrating 1-3