Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Niederländisch - tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischAlbanischNiederländisch

Kategorie Gedanken

Titel
tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento...
Text
Übermittelt von stukje
Herkunftssprache: Italienisch

tesoro mi manchi da morire, senza di te mi sento sola e vorrei solo averti qui al mio fianco per dirti quanto ti voglio bene

Titel
Ik mis je zo
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Lein
Zielsprache: Niederländisch

Liefste ik mis je ontzettend, zonder jou voel ik me alleen en wil ik slechts jou hier aan mijn zijde hebben om je te zeggen hoeveel ik van je houd.
Bemerkungen zur Übersetzung
Letterlijk staat er iets als ‘ik mis je zoveel dat ik wel zou kunnen sterven’.
De spreker ik een vrouw.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 10 Mai 2009 16:21