Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Brasilianisches Portugiesisch - kendi fotoÄŸrafını koyabilirmisin canım

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
kendi fotoğrafını koyabilirmisin canım
Text
Übermittelt von Jonastuning
Herkunftssprache: Türkisch

kendi fotoğrafını koyabilirmisin canım

Titel
Poderia, por favor, adicionar a sua foto, querida?
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Diego_Kovags
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Poderia, por favor, adicionar a sua foto, querida?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 23 Oktober 2008 17:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Oktober 2008 23:24

barok
Anzahl der Beiträge: 105
Hi,

Is it a typo "kedi fotoğrafını"? because "your photo" is "kendi fotoğrafını" there is an "n" missing.
"Kedi fotoğrafını" might mean something like "your picture with cat" (with a cat on it). But I dont know if it makes sense?

23 Oktober 2008 14:36

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Thank you Barok.
So this one should be edited as :
"kendi fotoğrafını koyabilirmisin canım"



23 Oktober 2008 16:41

barok
Anzahl der Beiträge: 105
Diego!

I think kedi fotoğrafın (a sua foto com o gato) is a "typo".

Entao "a sua foto" pode ser correto!!

23 Oktober 2008 17:38

Diego_Kovags
Anzahl der Beiträge: 515
Obrigado Barok!

23 Oktober 2008 17:44

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
What's going on here, Miss?

23 Oktober 2008 17:49

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
You should edit the source text as :
"kendi fotoğrafını koyabilirmisin canım"
and Diego's translation is correct.

23 Oktober 2008 17:54

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Merci.