Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Hebräisch - It´s better to be hated for what you are, than...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBulgarischHebräischLatein

Kategorie Dichtung - Tägliches Leben

Titel
It´s better to be hated for what you are, than...
Text
Übermittelt von ola_bara
Herkunftssprache: Englisch

"It´s better to be hated for what you are, than being loved for what you are not"
Bemerkungen zur Übersetzung
Jag önskar få denna fras översatt till latin & Hebreiska. Min flickvän vill tatuera in en vacker text på latin & Hebreiska. Men hon har inte lyckats hitta denna texten på nätet. Därför vänder jag mig till er.

Tack på förhand.
Mvh Ola

Titel
עדיף להיות שנוא...
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von libera
Zielsprache: Hebräisch

"עדיף להיות שנוא בשל מה שהינך, מאשר להיות נאהב בשל מה שאינך"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von milkman - 23 April 2008 04:04