Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischNorwegisch

Titel
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
Text
Übermittelt von bjugan
Herkunftssprache: Polnisch

pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy. Przepraszam. Ale troche mi ulzylo jak sie Tobie zwierzylem. Jestes kochana ze tak mnie wysluchalas

Titel
I'm probably disturbing you at work...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Olesniczanin
Zielsprache: Englisch

I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Bemerkungen zur Übersetzung
The sender is male, the addressee is female.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 8 März 2008 22:48