Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésNoruego

Título
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
Texto
Propuesto por bjugan
Idioma de origen: Polaco

pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy. Przepraszam. Ale troche mi ulzylo jak sie Tobie zwierzylem. Jestes kochana ze tak mnie wysluchalas

Título
I'm probably disturbing you at work...
Traducción
Inglés

Traducido por Olesniczanin
Idioma de destino: Inglés

I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Nota acerca de la traducción
The sender is male, the addressee is female.
Última validación o corrección por dramati - 8 Marzo 2008 22:48