Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-デンマーク語 - Recuerdo que al principio notaba un profundo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語デンマーク語

カテゴリ 文献

タイトル
Recuerdo que al principio notaba un profundo...
テキスト
isilita様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Recuerdo que al principio notaba un profundo malestar cuando pasaba mucho rato en soledad, teniendo que encerrarme en mi mismo, abandonándome en profundas y complejas reflexiones, imaginándome dueño de mi pequeño universo que había creado entre aquellas cuatro paredes.

Aquel día yo me encontraba en uno de esos momentos cuando de repente se abrió la puerta y apareció ella ante mis ojos.

タイトル
Jeg husker at jeg først følte mig
翻訳
デンマーク語

wkn様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Jeg husker at jeg først følte mig stærkt utilpas ved at tilbringe lang tid alene, jeg måtte slutte mig ind i mig selv, jeg overgav mig til dybe, komplekse reflektioner, jeg forestillede mig selv som ejeren af det lille univers, jeg havde skabt inden for disse fire vægge.

Den dag var jeg i et af disse øjeblikke hvor døren pludselig åbnede sig og hun dukkede op for mine øjne.
最終承認・編集者 wkn - 2007年 10月 22日 07:29