Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - J'aime sentir tes bras m'enlacer Sentir ta...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
J'aime sentir tes bras m'enlacer Sentir ta...
翻訳してほしいドキュメント
PHILOU26様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

J'aime sentir tes bras m'enlacer
Sentir ta respiration dans mon cou
Sentir tes mains sur mon corps
Sentir ton coeur battre de plus en plus vite
Entendre ta voix me chuchoter des mots doux
Entendre ta voix me rassurer
Sentir tes lèvres sur les miennes
Voir la façon que tu me regardes quand tu me dis "je t'aime tellement"
Tout ce que je peux ressentir à côté de toi
Ne vouloir que toi
Ne voir que toi
Simplement t'aimer et te respecter
Je te dis "je t'aime", BÉBÉ d'amour de mon cœur
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 10月 7日 15:43





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 7日 16:16

Francky5591
投稿数: 12396
Salut PHILOU26, j'ai corrigé quelques fautes, comme
"dans mon coup">>>dans mon cou"
"telment">>> "tellement"
"d amour de mon couere">>>d'amour de mon cœur "

2007年 10月 7日 17:52

PHILOU26
投稿数: 1
OK MERCI DZL POUR LES FOUTE (désolé pour les fautes)