Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Multilingual-translation-project

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ブルガリア語ドイツ語アルバニア語イタリア語フランス語オランダ語ポルトガル語ロシア語スペイン語ルーマニア語デンマーク語トルコ語スウェーデン語日本語セルビア語ポーランド語ヘブライ語フィンランド語リトアニア語ハンガリー語カタロニア語中国語簡体字エスペラントギリシャ語中国語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Multilingual-translation-project
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

タイトル
Çokdilli proje
翻訳
トルコ語

dejavu様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Eğer birden fazla çeviri gerektiren çokdilli bir projeyle uğraşıyorsanız, '"Proje" bölümü işinize yarayacaktır.
最終承認・編集者 cucumis - 2005年 10月 19日 16:42





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 11日 22:25

amede21
投稿数: 2
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim

Sana sevgilim dediğim gün
Canımdan çok sevmişim
Sana sevdiğim dediğim gün
Canımdan çok bilmişim
Sana yollardan geçip seslenmişim
Sana bu canı bırakıp çekip gitmişim