Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - HejMaire! jag vill tacka dig sÃ¥ mycket för det...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フィンランド語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
HejMaire! jag vill tacka dig så mycket för det...
翻訳してほしいドキュメント
Porfyhr様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej Maire!

Jag vill tacka dig så mycket för ditt mycket goda omdöme att du köpte ett så utomordentligt instrument.

Katri har låtit mig förstå att din dröm om att få spela piano tyvärr ej blev verklighet men jag vill betona, i egenskap av konsertpianist, att du gjorde ett makalöst fint val vid köp av pianot till dina barn.

Jag har nu fått den stora förmånen att få ta hand om pianot som en vängåva från Katri. det är ett underbart instrument som jag kommer att vårda på absolut bästa sätt (jag har stämt det idag) och hoppas att jag framöver får möjlighet att hålla en privat konsert för dig!

Du skall inte tveka över mitt bistånd om du önskar skaffa instrument till dina barnbarn, jag finns självklart till förfogande när helst du behöver!

"Hellas"pianot är fantastiskt och jag skall tillse att det inte på något vis förfaras utan förblir det ypperliga instrument som Katri låtit mig få ta över.

Tacksamma hälsningar, din vän (och din dotters bästa vän)
x
翻訳についてのコメント
bridging can be done upon request.
2007年 8月 31日 17:40