Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-デンマーク語 - "E no meio de tanta gente eu encontrei você...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語デンマーク語

カテゴリ 日常生活

タイトル
"E no meio de tanta gente eu encontrei você...
テキスト
femondego様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"E no meio de tanta gente eu encontrei você...entre tanta gente chata sem nenhuma graça...você veio...e eu que pensava que não ia me apaixonar...nunca mais, na vida..."

タイトル
Og midt imellem så mange mennesker mødte jeg dig...
翻訳
デンマーク語

Anita_Luciano様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

"Og midt imellem så mange mennesker mødte jeg dig... iblandt så mange trælse og kedelige mennesker... du dukkede op... og jeg som havde troet, at jeg aldrig mere ville forelske mig... aldrig mere, nogensinde..."
最終承認・編集者 wkn - 2007年 8月 23日 18:16