Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



21原稿 - スペイン語 - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語ルーマニア語フランス語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
翻訳してほしいドキュメント
passenger様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
翻訳についてのコメント
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.
2007年 7月 30日 18:10