Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブラジルのポルトガル語 - Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich...
テキスト
Valerio Barauna様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Und ich nehme dich für wem du bist, wenn du mich für alles nimmst
翻訳についてのコメント
nem imagino nada sobre isso

タイトル
e eu o aceito por quem você é, se você me aceitar por tudo.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

e eu o aceito por quem você é, se você me aceitar por tudo.
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 6月 13日 23:56