Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Editar a pesquisa

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語フランス語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Editar a pesquisa
テキスト
Borges様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Você pode salvar em arquivo ou copiar e colar em um editor de textos. Pode também apenas copiar e arrastar para a janela do editor.

A opção "ANSI", código ANSI para os caracteres gregos, foi projetada especialmente para os usuários de alguns sites que utilizam esta codificação.

Carregar o Novo Testamento:

O botão com a figura de um livro carrega todo o Novo Testamento nas versões dos arquivos configurados em Config.

タイトル
Editer la recherche
翻訳
フランス語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Vous pouvez archiver dans un fichier ou copier et coller sur un éditeur de texte. Vous pouvez aussi juste copier et déplacer sur la fenêtre de l'éditeur.

L'option "ANSI", code ANSI pour les caractères grecs, a été conçue spécialement pour les utilisateurs de quelques sites qui se servent de cette codification.

Charger le Nouveau Testament :

Le bouton avec l'image d'un livre charge tout le Nouveau Testament dans les versions des fichiers configurés en Config.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 3月 10日 22:15