Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - skill obsolescence

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語ギリシャ語ドイツ語

カテゴリ 表現

タイトル
skill obsolescence
テキスト
sguridis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

skill obsolescence
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
εξαφάνιση δεξιότητας
翻訳
ギリシャ語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

εξαφάνιση δεξιότητας
翻訳についてのコメント
Η ακριβής μετάφραση εξαρτάται από το ευρύτερο περιεχόμενο. Η δεξιότητα ή η ειδικότητα (το 1ο που εξαρτάται από το περιεχόμενο) είναι είτε υπο εξαφάνιση (εναλλακτική μετάφραση) ή εξαφανισμένη. Διάλεξε και πάρε :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 27日 08:39





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 1日 06:30

kafetzou
投稿数: 7963
Please see my comment here:

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_52022.html#last