Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-フランス語 - Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 ルーマニア語スペイン語

タイトル
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
テキスト
jenny_lo62様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
翻訳についてのコメント
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

タイトル
même si je passe ma vie dans un jardin...
翻訳
フランス語

GizemK様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Même si je passe ma vie dans un jardin de roses, je n'en sentirai aucune à ta place ma rose!
翻訳についてのコメント
SVP, pour la traduction en roumain, utiliser ce lien si vous ne possédez pas le clavier adéquat :
http://romanian.typeit.org/
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 2月 28日 15:01