Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - Ne kedar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談

タイトル
Ne kedar
テキスト
Livaozinha様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
翻訳についてのコメント
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir

タイトル
Não importa o quanto você lê
翻訳
ブラジルのポルトガル語

docedama様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Não importa o quanto você lê, se você não se comporta de acordo com seu conhecimento, então você é ignorante.
翻訳についてのコメント
Ao invés de "lê", poderia ser "estuda" - são o mesmo verbo em turco.
最終承認・編集者 Borges - 2007年 2月 8日 19:46