Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



57翻訳 - 英語 -ラテン語 - The world knows much suffering

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語アラビア語トルコ語

カテゴリ 詩歌 - 子供とティーネージャー

タイトル
The world knows much suffering
テキスト
wkn様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The world knows much suffering
But all over the world children are singing

Let us hope
That the sound of children in harmony
Will make the world a happier place

Listening to children singing
Shortens the distance between hearts
翻訳についてのコメント
The Latin translation is meant for a new composition for children's choirs. It's more important that the Latin text is poetic and captures the meaning of the text than that it is a literal word-by-word translation.

タイトル
Mundus multum patetur
翻訳
ラテン語

stell様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Mundus multum patetur
Sed in toto mundo pueri canunt

Speremus
In harmonia puerorum sonum
Mundum beatiorem redditurum esse

Pueros canentes audire
Cordium intervallum minuit
翻訳についてのコメント
Je vous explique en gros ce que j'ai fait... J'espère que ça vous aidera à corriger plus vite:
-mundus,i,m sujet singulier
-patetur: patior 3° pers. singulier
-speremus: spero (espérer) 1° pers. pluriel; subjonctif pour exprimer l'ordre + proposition infinitive
-in harmonia: ablatif
-sonum: sonus,i,m (son) sujet de l'infinitive donc à l'accusatif
-puerorum: complément du nom "sonum" donc au génitif pluriel
-mundum: COD de "redditurum esse"
-beatiorem: comparatif de beatus, attribut de "mundum" donc à l'accusatif singulier
-redditurum esse: verbe de la proposition infinitive à valeur de futur, redditurum s'accorde avec le sujet "sonum"
-pueros: COD de "audire", accussatif pluriel
-canentes: participe présent de "cano", dépend de "pueros" donc accusatif pluriel
-audire: infinitif (sujet de la phrase)
-cordum: cor,cordis,n (coeur): génitif pluriel
-intervallum: intervallum,i,n (intervalle), COD de minuit donc à l'accusatif singulier + génitif
-minuit: minuo,is,ere,ui,itum (diminuer), 3° pers. singulier car "audire" est le sujet
Bon j'ai fait la check list mais il reste surement encore des fautes (je crois que je ne peux pas m'en empécher) alors vérifiez bien!!
最終承認・編集者 Xini - 2007年 2月 7日 12:31