Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - 英語 - Dear Cristi, Thank you for your letter. I was...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Dear Cristi, Thank you for your letter. I was...
翻訳してほしいドキュメント
mamabear様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Dear Cristi,

Thank you for your letter. I was very happy to hear from you.

I live near a big city called Toronto. It’s in a country called Canada, which is in North America. I have two sons – David and Chris. David is 23 and Chris is almost 21.

We have three pets – a dog called Bailey and two cats (brother and sister) called Samson and Delilah.

I will send you some photos of us the next time I write.

Best wishes to you and your family.

Your friend,
Jenny
翻訳についてのコメント
PLEASE TRANSLATE THIS TEXT USING THE RUMANIAN CHARACTERS, IGNORING THIS WARNING WILL DO THAT THE TRANSLATION WILL BE REFUSED.THANKS.
S'IL VOUS PLAIT, VEUILLEZ TRADUIRE CE TEXTE EN UTILISANT LES CARACTERES ROUMAINS. SINON LA TRADUCTION SERA REFUSEE. MERCI.
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 1月 13日 23:57