Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



13翻訳 - ポルトガル語-英語 - Á beira de um abismo, a unica forma de avançar é...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語

カテゴリ 思考

タイトル
Á beira de um abismo, a unica forma de avançar é...
テキスト
Antares様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Á beira de um abismo, a única forma de avançar é dar um passo atrás...

タイトル
At the side of an abyss,
翻訳
英語

Antares様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

At the side of an abyss,the only way to move forward is to take a step back...
最終承認・編集者 irini - 2006年 10月 10日 10:45