Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-フランス語 - 間違い があるから私

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語
翻訳してほしい: フランス語英語

カテゴリ 文献

タイトル
間違い があるから私
翻訳
日本語-フランス語
Mizuki2様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。
2014年 4月 22日 23:55