Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ヘブライ語 - בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
翻訳してほしいドキュメント
dedhezza様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
翻訳についてのコメント
Before edit:
bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital
Bamsaが最後に編集しました - 2011年 12月 8日 09:03





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 12月 7日 22:06

Bamsa
投稿数: 1524
Hi Hebrew experts

Is this Hebrew? Is it translatable?

CC: jairhaas milkman

2011年 12月 8日 03:29

jairhaas
投稿数: 261
Absolutely

2011年 12月 8日 04:29

milkman
投稿数: 773
In Hebrew letters:

בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.

CC: Bamsa