Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-フランス語 - Это Ñ‚Ñ‹ должен смотреть

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 フランス語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
Это ты должен смотреть
テキスト
Noisp様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Это ты должен смотреть, как работает офис, а не они.
翻訳についてのコメント
нужен точный перевод

タイトル
C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
翻訳
フランス語

Francky5591様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
翻訳についてのコメント
(office est un terme assez vague, sans plus de contexte j'ai traduit par "bureau", mais on peut également employer l'un des termes suivants : "office" -et oui, comme en anglais!-, "étude", selon le secteur professionnel dont il est question. / Because the lack of context, I translated "office" with "bureau", but according to the domain, one could also translate by "office" -same word as in English-, or "étude".

Terms employed are volunteerly loose, as so is the original text. ;-)
最終承認・編集者 Francky5591 - 2011年 9月 30日 23:20