Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ロシア語 - i skushno i gsusno...i nekomy ruku podats..v...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 ギリシャ語

タイトル
i skushno i gsusno...i nekomy ruku podats..v...
翻訳してほしいドキュメント
g3orge様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

И скучно, и грустно... И некому руку подать ... В минуту душевной невзгоды... желания? Что пользы напрасно и вечно желать? Любить... ну кого же? На время не стоит труда... и вечно любить невозможно!
翻訳についてのコメント
Before: i skushno i gsusno...i nekomy ruku podats..v minutu doushevnoi nevzgodi...zelania? tsto polzi naprasno i vetsno zelats? ljoubits..nu kogo ze? na vrema nie stoit truda... e vetsno lubits nevosmozno!
Siberiaが最後に編集しました - 2010年 12月 31日 06:37





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 30日 16:20

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Siberia!

If it is acceptable according to our rules, please could you provide us with a version in cyrillic from this text?

Thanks a lot!

CC: Siberia

2010年 12月 30日 16:24

g3orge
投稿数: 11
hi to all!
this is a text message from a russian friend of mine...
so i haven't another version of the text,
could you help me please?

2010年 12月 30日 16:25

Francky5591
投稿数: 12396
Yes, we can!
Once Siberia, our expert in Russian, will have provided us with a version in cyrillic, you will get the meaning from this text, do not worry.

2010年 12月 30日 16:27

g3orge
投稿数: 11

i can't wait...

2010年 12月 30日 19:22

Siberia
投稿数: 611
Done!

2010年 12月 30日 20:02

g3orge
投稿数: 11
wow! thanx! any translation in english or greek?

2010年 12月 31日 16:01

g3orge
投稿数: 11
is anybody here to help me?

2010年 12月 31日 16:31

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot Siberia!
Maybe could you translate this text into Englsh now that I've released it?

BTW, HAPPY NEW YEAR!

2010年 12月 31日 21:08

Siberia
投稿数: 611
I'll do my best in the New Year !!!

!!! HAPPY HOLIDAYS !!!

And the happiest new 20 !!