Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Hallo Julia, ich weiß, du fragst dich bestimmt,...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hallo Julia, ich weiß, du fragst dich bestimmt,...
翻訳してほしいドキュメント
Charly91様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Hallo Julia,
ich weiß, du fragst dich bestimmt, warum ich dir diesen Brief schreibe. Wie du weißt, bin ich nicht mehr mit meinem Mann zusammen. Ich habe dir das nie richtig erklärt. Du hast mir damals immer zugehört, wenn etwas los war. Und jetzt möchte ich ehrlich sein. Er hat mich betrogen. Mit meiner Nachbarin. Mein Gott, das war der schlimmste Augenblick in meinem Leben. Ich wusste nicht mehr weiter. Ich habe die beiden gesehen und es brach mir das Herz.
翻訳についてのコメント
Hallo Leute, ich soll diesen Text von einer Freundin meiner Mutter übersetzen, die sehr alt ist und nicht mehr gut Französisch kann. Ich wäre euch so dankbar, wenn ihr mir etwas helfen könntet. ich brauche es einfach nur in verständlichem Französisch.
2010年 12月 7日 17:44