Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-イタリア語 - Борбата е моята стихия, а победата моето правило

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語イタリア語ラテン語英語 ギリシャ語

カテゴリ 表現

タイトル
Борбата е моята стихия, а победата моето правило
テキスト
vellyy様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Борбата е моята стихия, а победата моето правило

タイトル
La lotta
翻訳
イタリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

La lotta è il mio elemento, la vittoria la mia regola.
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 10月 11日 19:47





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 10月 10日 11:37

Efylove
投稿数: 1015
Hi ViaL!
Can I have a bridge here?
Thank you so much!


CC: ViaLuminosa

2010年 10月 10日 23:58

ViaLuminosa
投稿数: 1116
"Struggle is my element, victory is my rule."