Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
翻訳してほしいドキュメント
taniysha様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Καληνύχτα μωράκι μου, φιλάκια. Σε σκέφτομαι συνέχεια, σε θέλω πάρα πολύ. Τώρα γύρισα, θα σε πάρω αύριο. Σ'αγαπώ.
翻訳についてのコメント
B.e.:"kalinixta moraki mou,filakia se skeftome sinexia se tfelo para poli tora girisa tha se paro aurio sagapo"
User10が最後に編集しました - 2010年 7月 14日 16:43





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 14日 09:06

Bamsa
投稿数: 1524
Hi dear Greek experts

Is this Greek? Is it translatable?

CC: User10 irini reggina

2010年 7月 14日 16:44

User10
投稿数: 1173