Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - tshirt tasararımında harfleri ve ÅŸekilleri biraz...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 思考 - ビジネス / 仕事

タイトル
tshirt tasararımında harfleri ve şekilleri biraz...
テキスト
otto28様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Tshirt tasarımında harfleri ve şekilleri biraz daha küçük yaparsanız güzel olur.Ayrıca basic tshirte ağırlık verilsin.Kullanıcıların kendi tshirtlerini tasarlıyacağı proğram oluşturulsun.
翻訳についてのコメント
U.S

タイトル
T-shirts
翻訳
英語

iyyavor様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

It would be nice if you'd make the letters and shapes on the T-shirt smaller. Also, you could produce more of the basic T-shirt. There should be a program that allows customers to design their own T-shirts
最終承認・編集者 handyy - 2010年 7月 22日 12:27