Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Sanırım sen Ä°spanyolca ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 口語体の

タイトル
Sanırım sen İspanyolca ...
翻訳してほしいドキュメント
oznur_ing様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?
lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 5月 3日 17:53





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 5月 3日 14:16

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Turkish experts,

Could you check this request?
We do not accept texts written in more than one language.

Thanks in advance.

CC: Sunnybebek minuet

2010年 5月 3日 16:32

merdogan
投稿数: 3769
Dear lilian,
"Mystery Gift" is a function in the video games.

(Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun.Sana hergün
"Mystery Gift mi?" yollayayım dedim.)
is correct text.

2010年 5月 3日 16:49

lilian canale
投稿数: 14972
OK, in this case, I guess one of the experts I sent a cc above will add the correct punctuation and release the request.

Minuet?

CC: minuet

2010年 5月 3日 17:02

minuet
投稿数: 298
It's done.

2010年 5月 3日 17:52

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks Minuet, but I think you forgot to put "Mystery gift" between quotation marks and release the request

I'll do it.