Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - keÅŸ esrarcı ot içiyo kanka bu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 フランス語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
テキスト
Marypoppins85様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

keş esrarcı ot içiyo kanka bu
翻訳についてのコメント
No punctuations : "meaning only"

タイトル
C'est une nana droguée. Elle fume du ...
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

C'est une nana droguée. Elle fume du cannabis.
翻訳についてのコメント


Familiar: "Hasch" - "shit" - "marie-jeanne".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 2月 9日 23:56





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 9日 22:57

Francky5591
投稿数: 12396
Salut Lene!

Dans la verson anglaise, ça parle d'une fille.

2010年 2月 9日 23:29

gamine
投稿数: 4611
Corrigé