Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ギリシャ語 - Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals...
テキスト
steffiel様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals zusätzlich bis zu 3% Bonus ausschüttet, will LR seinen Führungskräften noch stärkeren Anreiz geben,µ.m.

タイトル
Με το νέο Τόπ-χαμηλό Πριμ, το οποίο ακόμη μια φορά.....
翻訳
ギリシャ語

Tsirigoti L. Anastasia様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Με το νέο Τοπ-χαμηλό πριμ, το οποίο ακόμη μια φορά διανέμει μέχρι 3% μέρισμα επιπλέον, η LR θέλει να δώσει ένα ισχυρότερο κίνητρο στα διοικητικά στελέχη της.
最終承認・編集者 User10 - 2009年 11月 18日 13:08





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 5日 14:53

User10
投稿数: 1173
Could you please give me a bridge for this, in english?

CC: italo07 iamfromaustria

2009年 11月 13日 14:02

User10
投稿数: 1173
Can you help with this please?

CC: italo07 iamfromaustria

2009年 11月 14日 10:54

italo07
投稿数: 1474
I hope it helps:

With the new top low-bonus, which distribute additionally again up to 3 % bonus, LR wants to give their manager a more powerful incentive.

2009年 11月 15日 10:45

User10
投稿数: 1173
Thanks italo