Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-モンゴル語 - Kvalitet-översättning-expert

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ドイツ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語セルビア語スウェーデン語チェコ語中国語簡体字ギリシャ語ヒンディー語リトアニア語デンマーク語フィンランド語中国語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語モンゴル語
翻訳してほしい: クリンゴン語ウルドゥー語クルド語アイルランド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Kvalitet-översättning-expert
テキスト
Nima様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語 kdhenrik様が翻訳しました

Om du vill vara säker på kvaliteten på en översättning, kan du begära att en "Expert" gör den, men det kostar dig fler poäng

タイトル
Чанартай орчуулга -Эксперт
翻訳
モンゴル語

Nima様が翻訳しました
翻訳の言語: モンゴル語

Хэрвээ Та өөрийн хийсэн орчуулгаа чанартай болсон гэдэгт итгэлтэй байвал доор нь "Зөвхөн Эксперт миний орчуулгыг засах эрхтэй" гэж дурьдаж эрхтэй.
Гэвч та илүү олон оноо зарлагадах шаардлагатай болно.
最終承認・編集者 Nima - 2009年 11月 12日 23:05