Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ドイツ語 - По възможност от инжинерна гледна точка...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
По възможност от инжинерна гледна точка...
テキスト
D_Freak様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Многоуважаеми господине,
Изпращам Ви кратък коментар от наблюденията си за влиянието на скоростта на рязане върху качеството на обработваните повърхнини.

タイトル
Möglichst aus Ingenieurgesichtspunkt
翻訳
ドイツ語

naninibg様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Sehr geehrter Herr,
ich sende Ihnen einen kurzen Kommentar von meinen Beobachtungen für den Einfluss der Schnittgeschwindigkeit auf die Qualität der bearbeiteten Oberflächen.
最終承認・編集者 frajofu - 2006年 12月 4日 19:10