Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語エスペラントアラビア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...
翻訳してほしいドキュメント
gkarapa様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

μονάχα τα όνειρα θυμάμαι γιατί τα βλέπω νύχτα
2009年 9月 24日 15:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 2日 17:28

User10
投稿数: 1173
Hi

Free bridge: "I remember only the dreams because I see them at night."

CC: jaq84 Coldbreeze16 Nima drkpp perijove stevo

2009年 11月 2日 18:35

Coldbreeze16
投稿数: 236
Or "I remember the dreams only because I see them at night". :s Won't that make more sense? And thanks for your bridge

2009年 11月 2日 19:28

User10
投稿数: 1173
Hi Coldbreeze16

It's from a Greek poem written by Elytis and I just found the official translation into English. I'll give you the previous lines to help you understand better the meaning.

"All the time he kept saying to me, Do you remember?' Remember what?
---Only dreams I remember, because I see them at night.--- "