Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Umarım yazdıklarım doÄŸrudur..ve beni...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni...
テキスト
begüm_92様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin

タイトル
I hope what I write is true
翻訳
英語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I hope what I write is true and that you will understand me
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 7月 22日 00:56





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 21日 15:56

lilian canale
投稿数: 14972
Hi cheesecake,
the text seems OK, but it would sound more natural as:

"I hope what I write is true and that you will understand me."

Is that the meaning?

2009年 7月 21日 19:42

cheesecake
投稿数: 980
Hi lilian yes it conveys the meaning, so I will edit my sentence according to your suggestion

2009年 7月 22日 00:55

d!dem
投稿数: 1
I hope what I write is true and you can understand me.