Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語

カテゴリ 口語体の - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
翻訳してほしいドキュメント
Isildur__様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
翻訳についてのコメント
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'
44hazal44が最後に編集しました - 2009年 7月 9日 13:46