Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - Virgines egregie ignibus calesco ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語オランダ語スウェーデン語

タイトル
Virgines egregie ignibus calesco ...
翻訳してほしいドキュメント
thebelly様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Virgines egregie ignibus calesco et eius cotidie in amore cresco. Quicquid agant ceteri, virgo, sic agamus, ut, quem decet fieri, ludum faciamus; ambo sumus teneri.
翻訳についてのコメント
Text completed according to Aneta's suggestion. <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 8月 21日 22:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 21日 21:14

Aneta B.
投稿数: 4487
The complited text is:
Quicquid agant ceteri, virgo, sic agamus, ut, quem decet fieri, ludum faciamus; ambo sumus teneri (Carmina Burana)

Without the part inside it looses its sens...

Lilly, what shall we do in this case? Maybe we should fill up the gap?



CC: lilian canale

2009年 8月 23日 13:15

Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you, Lilly!

CC: lilian canale