Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -スペイン語 - when love enters a heart it resembles burning in fire.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語イタリア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
when love enters a heart it resembles burning in fire.
テキスト
whatandash様が投稿しました
原稿の言語: 英語 uaemaria様が翻訳しました

when love enters a heart it resembles burning in fire.

タイトル
Cuando el amor invade un corazón, parece que se prende fuego.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Cuando el amor invade un corazón, parece que se prende fuego.
翻訳についてのコメント
parece que se incendia
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 4月 15日 14:20