Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - ПОКАНА...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ПОКАНА...
テキスト
МИГЛЕНА様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Скъпа приятелко, не се притеснявай за посещението на родителите на Джак. Аз ще ти помогна с моя съвет и те ще останат доволни.
Първо, почисти добре малкия си апартамент. Сложи красиви цветя във вазите. Купи от близкия магазин всичко, което е нужно за един добър обяд.
Аз ти предлагам да направиш следното меню:
翻訳についてのコメント
Нека ти помогна аз с един съвет: пиши правилно! Via Luminosa

タイトル
Invitation
翻訳
英語

Grimoire様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My dear friend, don't worry about the visit of Jack's parents. I'll help you with some advise and they will be satisfied.
First of all, clean up your small apartment well. Put beautiful flowers in the vases. Buy from the store nearby everything you need for a good lunch.
I suggest you prepare the following menu:
翻訳についてのコメント
friend is female
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 8日 00:34